- Νέα
- Διεθνή Νέα
Νόμος κατώτατου μισθού και στην Γαλλία από 01/07/2016
Η Γαλλια υιοθετει νεα μετρα για την αποσπαση εργαζομενων στην οδικη μεταφορα που θα τεθουν σε ισχυ την 1η Ιουλιου 2016.
Ενώ εδώ και ένα χρόνο αναμένεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή η γνωμάτευση σχετικά με την συμβατότητα του Γερμανικού νόμου περί κατώτατου μισθού που εφαρμόζεται από την Γερμανία από την 01/01/2015, η Γαλλία ανακοίνωσε επισήμως ότι από 01/07/2016 θα εφαρμόσει αντίστοιχη νομοθεσία. Πληροφορίες από την IRU και τις συνεργαζόμενες Ενώσεις Οδικών μεταφορών της Γαλλίας:
I. ΑΝΑΛΥΣΗ
Στις 9 Απριλίου 2016, το εκτελεστικό διάταγμα για τον Νόμο Macron δημοσιεύτηκε στη Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της Γαλλίας, το πλήρες κείμενο (στην γαλλική γλώσσα) βρίσκεται εδώ.
Από την 1η Ιουλίου 2016, ο Νόμος Macron προβλέπει νέες υποχρεώσεις για τις εταιρείες εμπορευματικών και επιβατικών μεταφορών, όταν στέλνουν οδηγούς στη Γαλλία, που είναι παρόμοιες με αυτές που είναι ήδη σε ισχύ στη Γερμανία στο πλαίσιο του νόμου MiLoG. Σύμφωνα με την ερμηνεία της IRU (και όπως επαληθεύεται από τη Μόνιμη Γαλλική Αντιπροσωπεία στην Ε.Ε.), οι νέες προβλέψεις εφαρμόζονται στην διενέργεια cabotage και στις διμερείς ενδοκοινοτικές μεταφορές, ενώ μόνη εξαίρεση είναι μεταφορές τύπου διαμετακόμισης (transit). Επί του παρόντος, δεν είναι ξεκάθαρο αν ο νέος νόμος εφαρμόζεται σε όλες τις μεταφορές cabotage και στις διμερείς μεταφορές στην γαλλική επικράτεια, ανεξάρτητα από τους άμεσους συμβατικούς όρους, όπως προβλέπεται από την Οδηγία για την Απόσπαση Εργαζομένων (Άρθρο 1, παρ.3α της Οδηγίας 96/71). Είναι συνεπώς κρίσιμο να διευκρινιστεί από τις γαλλικές αρχές αν οι νέες υποχρεώσεις ισχύουν κατά τη στιγμή που ο μεταφορέας περνάει τα γαλλικά σύνορα (όπως συμβαίνει με τη διεξοδική ερμηνεία της Οδηγίας για την Απόσπαση Εργαζομένων στη Γερμανία) ή αν θα πρέπει να γίνει άμεση σύμβαση μεταξύ της μεταφορικής εταιρείας και του πελάτη της.
Στο πλαίσιο του Νόμου Macron, o οδηγός που έχει αποσπασθεί στη Γαλλία δικαιούται το γαλλικό ελάχιστο ημερομίσθιο και άλλα στοιχεία σε συμφωνία με το άρθρο 3 της Οδηγίας 96/71. Ευθύνη εξίσου βαρύνει τον παραλήπτη των αγαθών και η μεταφορική εταιρεία οφείλει να ορίσει αντιπρόσωπο στη Γαλλία.
Τα εφαρμοστικά μέτρα, λεπτομερώς, είναι κυρίως τα ακόλουθα:
1) Το πιστοποιητικό απόσπασης
Η αποσπώσα μεταφορική εταιρεία οφείλει να παρουσιάσει ένα πιστοποιητικό απόσπασης. Η εγκυρότητα του παρόντος πιστοποιητικού εκτείνεται σε έξι μήνες το μέγιστο. Το πιστοποιητικό συντάσσεται στα γαλλικά πριν από την έναρξη της πρώτης υπό απόσπαση μεταφοράς. Όταν η απόσπαση διενεργείται:
a) εκ μέρους του εργοδότη και υπό την διεύθυνσή του, στο πλαίσιο σύμβασης που συνομολογήθηκε μεταξύ του τελευταίου και του παραλήπτη της ωφέλειας που δημιουργήθηκε ή μεταφέρθηκε στη Γαλλία·
b) για λογαριασμό του εργοδότη, εκτός κι αν υπάρχει σύμβαση μεταξύ της εταιρείας και του παραλήπτη· το πιστοποιητικό υπογράφεται, χρονολογείται και περικλείει:
- το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τις διευθύνσεις συμβατικού και ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τους τηλεφωνικούς αριθμούς της εταιρείας που συνήθως απασχολεί τον εργαζόμενη, το νομικό πρόσωπο της εταιρείας, το πλήρες ονοματεπώνυμο, την ημερομηνία και τον τόπο γεννήσεως των ορισθέντων διευθυντών, τον προσδιορισμό των φορέων κοινωνικής ασφάλισης ή παρόμοιων, στους οποίους η εταιρεία καταβάλλει εισφορές κοινωνικής ασφάλισης ή παρόμοιες·
- το πλήρες ονοματεπώνυμο, την ημερομηνία και τον τόπο γεννήσεως, τη διεύθυνση της συνήθους διαμονής, την ιθαγένεια, την ημερομηνία υπογραφής της σύμβασης εργασίας και το εργατικό δίκαιο που διέπει τη σύμβαση εργασίας, τα επαγγελματικά προσόντα του αποσπασμένου υπαλλήλου (προς διευκρίνιση)·
- το μεικτό ωρομίσθιο, που μετατρέπεται, κατά περίπτωση που χρειάζεται, σε ευρώ, και τις λεπτομέρειες των κανονισμών της εταιρείας όσον αφορά τις δαπάνες για διαμονή και τα γεύματα, δηλαδή τις ημερήσιες αποζημιώσεις για τον αποσπασμένο εργαζόμενο·
- το όνομα ή το πλήρες ονοματεπώνυμο, τις διευθύνσεις συμβατικού και ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τους τηλεφωνικούς αριθμούς του αντιπροσώπου (βλ. παρακάτω)·
- αναφορά στην εγγραφή της εταιρείας στο εθνικό ηλεκτρονικό μητρώο μεταφορικών επιχειρήσεων (πρβλ. Άρθρο 16 του Κανονισμού (ΕΚ) Αρ. 1071/2009, υπό διευκρίνιση)
c) Όταν η απόσπαση λαμβάνει χώρα μεταξύ εγκαταστάσεων της ίδιας εταιρείας ή μεταξύ εταιρειών του ίδιου ομίλου, ή διενεργείται στο πλαίσιο προσωρινής απασχόλησης, το πιστοποιητικό περιλαμβάνει: - το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τις διευθύνσεις συμβατικού και ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τους τηλεφωνικούς αριθμούς και τον αριθμό αναγνώρισης SIRET της εταιρείας ή του φορέα υποδοχής στη Γαλλία, όπου ο εργαζόμενος αποσπάται, την έναρξη ημερομηνίας της απόσπασης και την προγραμματισμένη λήξη της, τις διευθετήσεις για τα ταξιδιωτικά έξοδα και πιθανόν τη διεύθυνση των τόπων καταλύματος του εργαζόμενου.
2) Η υποχρέωση διορισμού αντιπροσώπου στη Γαλλία
Ο εργοδότης που αποσπά τον εργαζόμενο (δηλαδή η ξένη εταιρεία) πρέπει να διορίσει έναν αντιπρόσωπο της εταιρείας στη Γαλλία, που θα είναι υπεύθυνος για τις διασυνδέσεις με το ελεγκτικό σώμα για τη διάρκεια της παροχής υπηρεσιών. Η ελάχιστη περίοδος διορισμού του αντιπροσώπου είναι 18 μήνες μετά την απόσπαση.
3) Αποδείξεις και υποχρέωση τήρησης αρχείου
Το ως άνω πιστοποιητικό απόσπασης συντάσσεται σε δύο αντίγραφα, ένα εκ των οποίων δίνεται στον εργαζόμενο για να φυλάσσεται στο όχημα, ενώ το άλλο τηρείται από τον ορισθέντα αντιπρόσωπο της εταιρείας ή από την εταιρεία που απασχολεί τον αποσπασμένο υπάλληλο. Επιπρόσθετα ένα αντίγραφο του ισχύοντος πιστοποιητικού πρέπει να τηρείται επί του οχήματος για σκοπούς ελέγχου ή/και κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών.
Επιπρόσθετα τα ακόλουθα έγγραφα πρέπει να τηρούνται επί του οχήματος: - η σύμβαση εργασίας του οδηγού· - ένα μεταφρασμένο στη γαλλική γλώσσα αντίγραφο των συλλογικών συμφωνιών που ισχύουν για τη σύμβαση εργασίας, εφόσον εφαρμόζεται.
4) Πιθανές ποινικές και διοικητικές κυρώσεις
Το ποσό του προστίμου δεν πρέπει να υπερβαίνει τα €2,000 για κάθε αποσπασμένο εργαζόμενο και δεν πρέπει να υπερβαίνει το ποσό των €4,000 σε περίπτωση επανάληψης εντός ενός έτους από την ημερομηνία κοινοποίησης του πρώτου προστίμου. Το συνολικό ποσό του προστίμου δεν δύναται να υπερβαίνει το ποσό των €500,000.
Επόμενα βήματα:
Η ΟΦΑΕ θα συνεχίσει την παρακολούθηση του θέματος και θα πληροφορεί αναλογικά τα Μέλη. Η ΟΦΑΕ θα αναλογιστεί τα επόμενα βήματα, συμπεριλαμβανόμενης της δυνατότητας αναζήτησης συμπληρωματικών πληροφοριών από τις γαλλικές αρχές, κυρίως σχετικά με το ακριβές πεδίο εφαρμογής και τα πρακτικά ζητήματα του εφαρμοστικού διατάγματος.